Mahabharata, Adi Parva, Kapitel 36

Sesa trägt die Welt

Sesas Entsagung und Brahmas Erscheinen; Sesa möchte auf den Tod nicht mit seinen boshaften Brüdern leben; Brahmas Segnung; Sesa trägt die Welt.

Saunaka [der Zuhörer] sagte:
"O Kind, du hast viele der Schlangen, die mit großer Energie versehen und nicht leicht zu überwinden sind, genannt. Was taten sie, nachdem sie von diesem Fluch [von ihrer Mutter, nämlich beim Schlangenopfer von Janamejaya verbrannt zu werden] hörten?"

Sauti [der Erzähler] sagte:
"Unter ihnen war der erhabene Sesa, der sehr berühmt war. Er verließ seine Mutter und führte schwere Bußen aus, lebte von Luft [Er fastete] und hielt strikt seine Gelübde ein. Diese asketischen Aufopferungen durchführend, begab Er sich nach Gandhamadana, Vadri, Gokarna, in die Wälter von Puskara und an den Fuß des Himavats. Und Er verbrachte Seine Tage in diesen geheiligten Regionen, von denen einige wegen ihrem Wasser und andere wegen ihrer Erde geheiligt waren, wobei Er Seine Gelübde streng einhielt, mit Zielstrebigkeit und mit Seinen Leidenschaften unter vollständiger Kontrolle. Und der Großvater aller, Brahma, sah diesen Asketen mit verknotetem Haar, in Lumpen gekleidet, und mit Fleisch, Haut und Muskeln von wegen der harten Bußen, die Er ausführte, ausgemergelt. Und der Großvater [Brahma] sprach Ihn, der mit Tapferkeit Bußen ertrug, an und sagte:

"O Sündloser, Du betrübst alle Geschöpfe durch Deine harten Bußen!"

[Brahma sagte:]
"Was machst Du, o Sesa? Denke auch an das Wohlergehen der Geschöpfe der Welten. O Sündloser, Du betrübst alle Geschöpfe durch Deine harten Bußen. O Sesa, erzähle mir den Wunsch in Deiner Brust."

Und Sesa antwortete:
"Meine Halbbrüder mütterlicherseits sind alle boshaften Herzens. Ich möchte nicht mit ihnen leben. Laß dies von dir gutgeheißen werden. Wie Feinde sind sie stets neidisch aufeinander. Deshalb bin Ich mit asketischen Aufopferungen beschäftigt. Ich möchte sie nicht einmal sehen. Sie werden zu Vinata und ihrem Sohn [Garuda] niemals freundlich sein. Tatsächlich ist Vinatas Sohn, der in der Lage ist, durch die Lüfte zu fliegen, uns auch ein Bruder [väterlicherseits]. Sie beneiden ihn immer. Und er ist auch viel stärker, durch die Verleihung des Segens von unserem Vater, dem hochherzigen Kasyapa. Darum beschäftige Ich mich mit asketischen Bußen, und Ich werde diesen, meinen Körper aufgeben, um die Gesellschaft mit ihnen zu vermeiden, selbst in einer anderen Lebenslage."

Der Großvater [Brahma] sagte zu Sesa, der so gesprochen hatte:
"O Sesa, ich kenne das Verhalten all Deiner Brüder und die große Gefahr in der sie sich infolge ihres Vergehens gegen ihre Mutter befinden. O Schlange, doch Abhilfe wurde zuvor schon von mir zur Verfügung gestellt. Du brauchst nicht wegen Deiner Brüder bekümmert sein. O Sesa, frage mich nach dem Segen, den Du wünscht. Ich bin sehr zufrieden mit Dir und möchte Dir heute einen Segen erteilen. O Beste der Schlangen, es ist glückverheißend, daß Dein Herz auf Tugend gegründet wurde. Laß Dein Herz mehr und mehr fest auf Tugend gegründet sein."

"Möge mein Herz immer an Tugend Freude finden und an heiligen asketischen Entsagungen."

Dann antwortet Sesa:
"O göttlicher Großvater, dies ist die von Mir gewünschte Segnung: Möge mein Herz immer an Tugend Freude finden und an heiligen asketischen Entsagungen, o Herr aller!"

Brahma sagte:
"O Sesa, ich bin mit Deiner Selbstlosigkeit und Friedensliebe höchst zufrieden. Doch tue dies auf meine Anordnung zum Nutzen meiner Geschöpfe: Trage Du, o Sesa, richtig und ordentlich diese Erde, die mit ihren Bergen und Wäldern, ihren Meeren und Städten und Zufluchtsorten so instabil ist, damit sie stabil wird."

Sesa sagte:
"O göttlicher Herr aller Geschöpfe, o Segengebender, o Herr der Erde, Herr jedes geschaffenen Dinges, Herr des Universums, Ich werde, so wie du sagst, die Erde tragen. Deswegen platziere sie auf meinem Kopf, o Herr aller Geschöpfe."

Garuda, der Sohn Vinatas, wurde auch Vishnus Träger
(c) Bhaktivedanta Book Trust

Brahma sagte:
"O Bester der Schlangen, gehe unter die Erde. Sie wird Dir selbst eine Spalte zum Durchgehen öffnen. O Sesa, indem Du die Erde trägst, wirst Du mit Sicherheit etwas tun, was von mir sehr hoch geschätzt wird."

Sauti fuhr fort:
"Darauf betrat der ältere Bruder des Königs der Schlangen ein Loch, ging auf die andere Seite der Erde und trug mit Seinem Kopf die von Seen umgürtete Gottheit."

Brahma sagte:
"O Sesa, o Bester der Schlangen, Du bist der Gott Dharma, weil Du alleine mit Deinem großen Körper die Erde mit allem darauf trägst, gerade so wie es ich oder Valavit (Indra) können."

Sauti fuhr fort:
"Die Schlange, Sesa, der Herr Ananta von großer Tüchtigkeit, lebt unter der Erde und trägt alleine die Welt, auf Anweisung von Brahma. Und der erhabene Großvater, der Beste der Unsterblichen, gab dann Ananta den Vogel mit schönen Federn, den Sohn von Vinata, zu Hilfe."

Zurück