Bevor
wir Prasadam zu uns nehmen, sagen wir folgendes Gebet:
Before honouring the Prasadam we say the following prayer:
maha-prasade
govinde
nama-brahmani vaisnave
svalpa-punya-vatam rajan
visvaso naiva jayate
"Für
diejenigen, die nur sehr wenige fromme Handlungen ausgeführt haben, ist der
Glaube in maha-prasad, in Sri Govinda, in den heiligen Namen und in den Vaishnavas
niemals geboren"
For those who have amassed
very few pious activities, their faith in maha-prasad, in Sri Govinda, in the
Holy Name and in the Vaishnavas is never born.
sarira
avidya-jal, jodendriya tahe kal,
jive phele visaya-sagore
tar' madhye jihva ati, lobhamoy sudurmati,
ta ´ke jeta kathina samsare
"Oh
Herr, dieser materielle Körper ist voller Unwissenheit und die Sinne bilden
ein Netzwerk von Pfaden, die zum Tode führen. Irgendwie sind wir in diesen
Ozean der materiellen Sinnenfreuden gefallen, und unter allen Sinnen ist die Zunge
am ungestümsten und unkontrollierbarsten. Es ist sehr schwer in dieser Welt
die Zunge zu kontrollieren".
O Lord, this material body
is a place of ignorance, and the senses are a network of paths leading to death.
Somehow, we have fallen into this ocean of material sense enjoyment, and of all
the senses the tongue is most voracious and uncontrollable. It is very difficult
to conquer the tongue in this world.
krishna
baro doyamoy, koribare jihva jay,
sva-prasad-anna dilo bhai
sei annamrita pao, radha-krishna-guna gao,
preme dako chaitanya-nitai
"Aber
du, lieber Krishna, bist so gütig zu uns und gibst uns dieses wunderbare
Prasadam (gesegnete Nahrung), nur damit wir unsere Zunge beherrschen lernen. Lasst
uns nun dieses nektargleiche Prasadam zu unserer vollen Zufriedenheit zu uns nehmen
und die Herrlichkeiten von Sri Sri Radha-Krishna besingen! In Liebe lasst uns
rufen: Chaitanya-Nitai".
But You, dear Krishna, are
very kind to us and have given us such nice prasadam, just to control the tongue.
Now we take this prasadam to our full satisfaction and glorify Their Lordships
Sri Sri Radha Krishna, and in love call for the help of Lord Chaitanya and Lord
Nityananda.
Spirituelle Ernährung
Für den
Gottgeweihten ist das Kochen und Darbringen von Speisen ein Ausdruck seiner Bhakti,
d.h. seiner Liebe zu Krishna. Sogar im weltlichen Leben ist es so, dass man für
jemanden, der einem besonders nahesteht, gerne kocht oder ihn gern zum Essen einlädt.
Der Gast ist nicht so sehr vom Essen und den einzelnen Gerichten berührt
als vielmehr von der Aufmerksamkeit, die ihm entgegengebracht wird, und von der
Mühe, die sich der Gastgeber machte. In gleicher Weise kocht der Gottgeweihte
für Krishna und lädt Ihn ein, als Erster von den Speisen zu kosten;
das ist im Bhakti- yoga von größter Wichtigkeit, um unsere Liebe zu
Krishna zu vergrößern.
Mit Seiner unbegrenzten,
alldurchdringenden Kraft kann Krishna materielle in spirituelle Energie verwandeln.
Wann immer etwas materielles mit Krishna in Kontakt kommt, wird es "spirituelisiert".
Wenn wir Krishna also Speisen opfern, werden auch sie spiritualisiert. Solche
geweihte Nahrung nennt man prasadam, was wörtlich "die Barmherzigkeit
des Herrn" bedeutet.
Das Zubereiten und Opfern der Nahrung
Das Zubereiten von prasadam
beginnt bereits bei der Auswahl der Nahrungsmittel. In der Bhagavad- gita erklärt
Krishna, dass alle Nahrungsmittel den Erscheinungsweisen der materiellen Natur
- Tugend, Leidenschaft und Unwissenheit - zugeordnet werden können. Getreide,
Gemüse, Früchte, Milchprodukte und Nüsse gehören zu den Nahrungsmitteln
in der Erscheinungsweise der Tugend, und nur sie können Krishna dargebracht
werden.
Fleisch, Fisch und Eier,
aber auch Knoblauch, Zwiebeln, Essig und Pilze gehören zu den niederen Erscheinungsweisen
und können deshalb Krishna nicht geopfert werden. Auch Getränke, die
Alkohol, Koffein oder Teein enthalten, sollten vermieden werden.
Bei der Zubereitung von
Speisen, die man Krishna darbringen will, sollte man sehr auf Sauberkeit achten.
Das bezieht sich auf die Zutaten, aber auch auf die Küche und den Koch. Man
muss auch lernen zu kochen ohne zu probieren. Dies gehört zur Meditation
des Kochens, denn wir kochen nicht für uns, sondern für Krishna, und
Er soll der Erste sein, der davon kostet.
Nach dem Kochen wird die
Opferung vorbereitet. Zu diesem Zweck sollte man neues, ungebrauchtes Geschirr
besorgen, das ausschließlich für Krishna bestimmt ist. Man nimmt von
jeder Speise eine kleine Portion und füllt den Opferteller, den man dann
auf den Altar vor ein Bild Krishna stellt.
Zur eigentlichen Opferung
spricht man jedes der folgenden Gebete dreimal (und klingelt dabei mit einem kleinen
Glöckchen).
Nachdem man für Krishna gekocht hat, opfert man die Nahrung mit folgenden
Gebeten:
After cooking for krishna, the food will be offered with the following mantras:
download
Audio
Prayer
to Srila Prabhupada:
nama
om vishnu-padaya krishna-preshthaya bhu-tale
shrimate bhaktivedanta-svamin iti namine
namas
te sarasvate deve gaura-vani-pracarine
nirvishesha-shunyavadi-pashcatya-desha-tarine
Ich erweise
meine achtungsvollen Ehrerbietungen His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami
Prabhupada, der Shri Krishna sehr lieb ist, da er bei seinen Lotosfüßen
Zuflucht gesucht hat.
"I offer my respectful obeisances unto His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami
Prabhupada, who is very dear to Lord Krishna, having taken shelter at His lotus
feet.
Alle Ehre
sei Dir, Shrila Prabhupada, der Du der vollkommene Diener von Shrila Bhaktisiddhanta
Sarasvati Goswami bist. In Deiner Barmherzigkeit hast Du die Botschaft Shri Chaitanyas
verbreitet und die westlichen Länder von Unpersönlichkeit und Leere
befreit.
Our respectful obeisances
are unto you, O spiritual master, servant of Bhaktisiddhanta Saraswati Goswami.
You are kindly preaching the message of Lord Chaitanyadeva and delivering the
Western countries, which are filled with impersonalism and voidism."
Prayer to Lord Chaitanya:
namo
maha-vadanyaya krishna-prema-pradaya te
krishnaya krishna-chaitanya-namne gaura-tvishe namah
O freigiebigste
Inkarnation! Du bist Shri Krishna selbst in Seiner Gestalt als Shri Krishna Chaitanya.
Du hast die goldene Körpertönung Shrimati Radharanis angenommen, und
du verschenkst großmütig reine Liebe zu Krishna. Ich erweise Dir meine
achtungsvollen Ehrerbietung.
"O most munificent incarnation! You are Krishna Himself appearing as Sri Krishna
Chaitanya Mahaprabhu. You have assumed the golden color of Srimati Radharani,
and You are widely distributing pure love of Krishna. We offer our respectful
obeisances unto You."
Prayer to Lord Krishna:
namo
brahmanya-devaya go-brahmana-hitaya ca
jagad-dhitaya krishnaya govindaya namo namah
Ich erweise
Shri Krishna, der Höchsten Persönlichkeit Gottes, meine achtungsvollen
Ehrerbietungen. Er ist der Beschützer der Kühe und der Brahmanas und
der wohlmeinende Freund der ganzen Welt. Ich erweise Govinda, dem Freudenquell
aller Sinne, meine achtungsvollen Ehrerbietungen.
"I offer my respectful obeisances unto Lord Krishna, who is the worshipable Deity
for all brahmanas, the well-wisher of the cows and the brahmanas, and the benefactor
of the whole world. I offer my repeated obeisances to the Personality of Godhead,
known as Krishna and Govinda."
Bevor man den Teller wieder
wegnimmt, wartet man fünf bis zehn Minuten. Wenn man den Teller von Altar
nimmt, spricht man den Maha- Mantra.
Hare
Krishna Hare Krishna - Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama - Rama Rama Hare Hare
Wenn man Krishnas Geschirr
gespült hat, kann man mit dem Essen beginnen.
Das Schöne am Bhakti-
yoga ist, dass Sie von jeder Stufe aus einsteigen können und individuell
die nächsten (oder ersten) Schritte auf dem Pfad Ihres spirituellen Lebens
tun können.
The
Hare Krishna Cook Book 1973 (PDF Datei, 5,92 MB, English)
Purport by
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
The tongue is the most important
sense within the body. Therefore it is recommended that if we want to control
our senses we should first control the tongue. Srila Bhaktivinoda Thakura has
emphasized this. He describes our present conditioned state as sarira avidya-jal:
we are packed up in the network of this material body, and we are just like a
fish caught within a net. And not only are we caught in this body; we are also
changing this "net" life after life, through 8,400,000 species. In this way we
stay caught in the network of ignorance. Then, jodendriya tahe kal: our imprisonment
within this network of ignorance is being continued on account of our desire for
sense enjoyment. And out of all the senses, Bhaktivinoda Thakura says, the tongue
is the most dangerous.
If we cannot control the
tongue, then the tongue will oblige us to take different types of bodies, one
after another. If a person is very much fond of satisfying his tongue by eating
flesh and blood, then material nature will give him the facility to regularly
taste fresh flesh and blood: he will get the body of a tiger or some other voracious
meat-eating animal. And if one does not discriminate in his eating--if he eats
all kinds of nonsense, everything and anything--then material nature will give
him a hog's body, in which he will have to accept stool as his food. So much suffering
is caused by the uncontrolled tongue.
There are six kinds of rasas
(tastes), and if one is agitated by any one of them, he becomes controlled by
the urges of the tongue. Some persons are attracted to the eating of meat, fish,
crabs, eggs and other things produced by semina and blood and eaten in the form
of dead bodies. Others are attracted by eating vegetables, creepers, spinach or
milk products, but all for the satisfaction of the tongue's demands. Such eating
for sense gratification-including the use of extra quantities of spices like chili
and tamarind-is to be given up by Krishna conscious persons. The use of pan, haritaki,
betel nuts, various spices used in pan-making, tobacco, LSD, marijuana, opium,
liquor, coffee and tea is indulged in to fulfill illicit demands.
If we can practice accepting
only remnants of food offered to Krishna, it is possible to get free from maya's
victimization. Vegetables, grains, fruits, milk products and water are proper
foods to offer to the Lord, as Lord Krishna Himself prescribes. However, if one
accepts prasada only because of its palatable taste and thus eats too much, he
also falls prey to trying to satisfy the demands of the tongue.
Shri Chaitanya Mahaprabhu
taught us to avoid very palatable dishes even while eating prasada. If we offer
palatable dishes to the Deity with the intention of eating such nice food, we
are involved in trying to satisfy the demands of the tongue. If we accept the
invitation of a rich man with the idea of receiving palatable food, we are also
trying to satisfy the demands of the tongue. In Chaitanya-caritamrita (Antya 6.227)
it is stated:
jihvara
lalase yei iti-uti dhaya / shishnodara-parayana krishna nahi paya
"That person who runs
here and there seeking to gratify his palate and who is always attached to the
desires of his stomach and genitals is unable to attain Krishna."
As stated before, the tongue,
belly and genitals are all situated in a straight line, and they fall in the same
category. Lord Chaitanya has said, bhala na khaibe ara bhala na paribe: "Do
not dress luxuriously and do not eat delicious foodstuffs." (Cc. Antya 6.236)
Those who suffer from diseases
of the stomach must be unable to control the urges of the belly, at least according
to this analysis. When we desire to eat more than necessary we automatically create
many inconveniences in life. However, if we observe fasting days like Ekadashi
and Janmashtami, we can restrain the demands of the belly.
As far as the urges of the
genitals are concerned, there are two-proper and improper, or legal and illicit
sex. When a man is properly mature, he can marry according to the rules and regulations
of the shastras and use his genitals for begetting nice children. That is legal
and religious. Otherwise, he may adopt many artificial means to satisfy the demands
of the genitals, and he may not use any restraint. When one indulges in illicit
sex life, as defined by the shastras, either by thinking, planning, talking about
or actually having sexual intercourse, or by satisfying the genitals by artificial
means, he is caught in the clutches of maya. These instructions apply not only
to householders but also to tyagis, or those who are in the renounced order of
life. (Nectar of Instruction)
The
Hare Krishna Cook Book 1973 (PDF Datei, 5,92 MB, English)
-
zurück zur Hauptseite
-
|